новый завет кожаная молния золотой обрез

В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.

Библия (075К)

Библия (075К)

Цена: 736 руб.

Модель:

Найти еще...

В магазин
Новый Завет

Новый Завет

Цена: 436 руб.

Модель:

Найти еще...

В магазин
Новый Завет

Новый Завет

Цена: 393 руб.

Модель:

Найти еще...

В магазин

Ищем здесь

Каталог